スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

緩やかに、ブロンズの心で


Ramsen Sheeno & Randa Yaqoub
- Sogol D’Khayee (Dear Of My Life)
(ラムセン・シーノ&ランダ・ヤコブ ― ソゴル・ド・ハイー)



アラブのコミュニティ関連イベントで幅広い活躍を見せる、イラク・バグダッド出身シカゴ育ちのラムセンと、
オーストラリアを拠点に活動する、中東湾岸地帯有数の実力派マダムシンガー・ランダの
アッシリアカルデア系シンガー二人による、門出の恋人たちを優しく包み込むような、
淑やかなムードに酔いしれるバラード曲。
冒頭にあるように、知人の結婚式のあたって作曲されたもので、アッシリア系のパーティで時折歌われています。
結婚式・披露宴の選曲にお悩みの方がいらっしゃいましたら、ぜひ一度ご検討されてみてはいかがでしょうか?

歌詞はアラビア語に翻訳されていたものを、さらに和訳したものです。
シリア語の歌詞は原文・音訳ともにほとんど見つかりませんでした。
二重の翻訳を経たことで歌詞のニュアンスが本来のものとズレている部分があると思いますが、ご了承ください。
また、大まかな歌唱部分が分かるよう、判明している部分の音訳だけを記載します。

(Ramsen)
 --- orkha --- beelakh, libbi --- qam ---
 君と僕が互いの道を交えた時 僕の心はすぐ恋に落ちた

 Edyom --- teelokh, libbi min omqa ---
 今日この日 答えを出すよ 心から愛してるんだ

(Randa)
 --- raba libbi ---, ayni b’aynatokh hich ---
 私の心は何度も捉われそうになり 貴方とは目を合わさずにいた

 --- min marya ---, edyom go libbi ---
 だけど神様が 私に告げたの 今この心にいる唯一の人を

(サビ:Ramsen ⇒ Randa)
 Ya sogol d’khayi, ya khobi khaya
 あなたはこの人生の愛しい人 ただ一つの愛

 Hamasha amit o bit libbi d’khaya
 いつも心に息づいている

 En zona dair o makhbin shoraya
 iいつか誰かがこの関係を終わらせたとしても

 Mdre qa diyakh/diyokh msharin baya
 この愛は永遠のものだと 最初に誓ったのだから

(Ramsen)
 --- b’idi, --- go pati
 僕の手を取って 顔を見て

 Da --- shlya ---
 この静かな物語には 君と僕だけ

 Malikta --- kol leleh o atee
 どんな夜でも君は僕の女王

 Libbi pirdesakh, qasrakh aynati
 この心は君の楽園で 君の王宮は僕の目さ

(Randa)
 --- idokh b’idi, --- go pati
 貴女の手を握らせて 私の顔を見て

 Da raqdan shlya ---
 この静かな物語には 貴女と私だけ

 Akh --- d’qasre d’khayotee
 この人生という名の王宮を支配する王様のよう

 Ana malikta, khobokh, ---
 私は女王 貴女の愛で 私という名の存在

(サビ:Ramsen ⇒ Randa)

(サビ:ラスト)
 Tirwan da yoma ---
 共にこの日を待ち侘びていた

 --- khoban --- libban doire
 この愛に通じる心の扉に気付いていなかった

 ---
 私たちの約束が変わることはない

 Makh qadri ---
 まるで崩れる事のないロウソクの姿のように


スポンサーサイト

tag : アッシリア カルデア イラク バラード ウェディング

コメント

非公開コメント

プロフィール

賀神 憂生

Author:賀神 憂生
Салам алейкум!
アラビア・トルコ・シリアなどの中東方面や、アジアの音楽を中心に紹介しています。
珍しい楽曲、マイナーな楽曲が聴きたいという方がいらっしゃいましたら、閲覧していただけると幸いです。
ブログ内の音訳・意訳に誤りがあった場合、ご一報ください。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。